Prevod od "želiš da" do Brazilski PT


Kako koristiti "želiš da" u rečenicama:

Ne znam šta želiš da ti kažem.
Pai! Não sei o que quer que eu diga.
Jesi li siguran da želiš da uradiš ovo?
Você realmente está certo que quer fazer isso?
Postoji li nešto što želiš da mi kažeš?
Tem algo do qual você queria me contar?
Šta želiš da budeš kad porasteš?
Então o que quer ser quando crescer?
U redu, šta želiš da uradim?
Certo, o que quer que faça?
Šta želiš da uradiš sa njim?
O que quer fazer com esse merda?
Veruj mi, ne želiš da znaš.
Confie em mim, você não vai querer saber.
Želiš da znaš šta ja mislim?
Quer que eu diga o que eu acho?
Šta još želiš da ti kažem?
O que quer que eu diga? A verdade.
Ne znam što želiš da kažem.
Eu não sabia o que você queria dizer.
Ne želiš da idem s tobom?
Quer que eu vá com você?
Ne želiš da budeš kao ja.
Não queira ser como eu. Não.
Ali mislim da želiš da kažeš da je ljubav apsolutna.
Acho que está dizendo que o amor é absoluto.
Ako želiš da odem, otiæi æu.
Quer que eu vá? Eu vou.
Reci mi šta želiš da znaš.
Me diga. Diga o que você quer saber.
Reæi æu ti sve što želiš da znaš.
Vou te dizer tudo que você quer saber.
Jesi li sigurna da želiš da uradiš ovo?
Tem certeza que quer fazer isto?
Sigurna si da želiš da znaš?
Tem certeza de que quer saber?
Da li zaista želiš da znaš?
Como aconteceu? - Você realmente quer saber?
Ima li još nešto što želiš da mi kažeš?
Algo mais que queira dizer, Owen?
Sigurno ne želiš da poðem sa tobom?
Está certo que não quer que vá com você? Não.
Mislio sam da želiš da znaš.
Queria que você soubesse. - Soubesse o quê?
Ne želiš da prièaš o tome?
Não quer falar sobre isso? Não.
Ne znam šta želiš da kažem.
Não tenho certeza do que você quer que eu diga.
Zar ne želiš da vidiš šta je unutra?
Não quer ver o que tem dentro?
Da li želiš da ti pomognem?
Você quer que eu te ajude?
Reæi æu ti šta želiš da znaš.
Vou te contar o que quer saber.
Ima li nešto što želiš da mi kažeš?
Tem algo que queira me dizer?
Ne želiš da ideš, zar ne?
Não quer ir, quer? - Não, não, não.
Rekao si da želiš da prièaš.
Você disse que queria conversar. - Fale.
Zar ne želiš da se vratiš?
Não quer voltar para Hong Kong?
Mislim da ne želiš da znaš.
Não acho que você queira saber.
Da li želiš da prièamo o tome?
Quer falar sobre isso? -Não. -Nem eu.
Mislila sam da želiš da znaš.
Não. Eu perguntei. Achei que queria saber.
Da li to želiš da èuješ?
É o que você quer ouvir?
Da li želiš da znaš zašto?
Ao menos quer saber o por quê?
Ima li nešto što želiš da me pitaš?
Há algo que queira me perguntar?
2.748722076416s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?